Esta crítica ha sido leída
9960 veces
La Novia del Diablo,
de Seabury Quinn
Título original:
The Devil's Bride, publicado originalmente en Weird Tales, números
de febrero a junio de 1932
Traduccion:
Jose Miguel Pallares
Pulp Ediciones, 2003
Colección Avalon, 4
15,35 Euros
|
por J. Javier
Arnau y Carlos Arnau, julio 2003
"Una antigua maldicion
pesa sobre la familia hume, una historia que se remonta en el tiempo,
a unos hechos acontecidos en el corazon del Kurdistan, donde moran
los adoradores del diablo, y de la que solo queda un cinto matrimonial
yezidee. El matrimonio de la ultima descendiente de la familia parece
despertar aquel terrible pasado"...
Lo primero que hay que tener en cuenta al acercarse
a una obra como esta es que es una novela de los años 20-30, publicada
por entregas en la revista pulp por excelencia del terror
de la época: Weird Tales , la misma que publicaba los relatos
de H.P. Lovecraft, Robert E. Howard, Clark Aston Smith,
y un largo etcétera. Asimismo, tiene mucho en común con obras de
autores más o menos coetáneos suyos, publicaran en Weird Tales
o en alguna de las otras revistas pulp existentes en la época;
autores como Abraham Merrit- Arde bruja, arde; Arrástrate
sombra, arrástrate -, Sax Rohmer - Fumanchú -,
y mas de este estilo.
En efecto, como tal hay que aceptarla, pues participa
por completo de todos los defectos y virtudes de los relatos de
aquella época. Además, es de destacar también que es la única novela
de su autor- todo lo demás, durante años, fueron relatos -. Como
solía hacerse entonces- y aún hoy en día -, después de varios años
de éxitos con los relatos de
Jules de Grandin, una especie de detective
de lo sobrenatural, también bastante en boga en la época, se publicó
la novela, como hemos dicho, por entregas en la misma revista. Según
los responsables de esta edición, ésa es la versión que nos presentan
en este libro; y hay momentos en los que se nota, y tal vez hubiera
hecho falta una revisión del texto para adecuarlo totalmente al
formato novela, asi como una ligera corrección de estilo. Pero bueno,
no es muy importante, y la novela puede leerse sin que esto comentado
influya casi nada.
Como hemos dicho, participa de los puntos que
se le achacaba a los escritos de Weird Tales. Para unos,
eso será muy bueno, pero para otros no tanto; simplemente decir
que a mí sí que me gustan los escritores anteriormente mencionados,
y otros de su círculo literario y continuadores de su obra.
Esa participación en los defectos y virtudes
que comentamos hace que empecemos la lectura con cantidad de adjetivaciones-
que posteriormente se suavizarán -, y descripciones superdetalladas.
Enseguida conocemos a los protagonistas, Jules de Grandin,
militar, policía y cirujano, y Trowbidge, médico. Ésta "duplicidad",
también presente en obras de terror y misterio de la época- recordemos
a Sherlock Holmes/Doctor Watson , por ejemplo -, sirve para
que uno de los protagonistas le vaya explicando al otro todo lo
que tenemos que conocer; y, como en todas las novelas pulp, esa
información se dá en grandes bloques a lo largo de todo el libro,
en vez de ir presentándonosla en el transcurso de la acción. También
es común que el protagonista- en este caso de Grandin, debido
a sus grandes viajes, aventuras, investigaciones, sea conocedor
de prácticamente todo lo que está sucediendo y porqué - y si no,
ya irán apareciendo otros que vayan completando las piezas, cada
uno con su propia historia que contar -. Todo esto hace que nos
encontremos con historias dentro de la historia de la novela, que
como hemos dicho, en grandes bloques, nos van dando las pistas para
ir completando el caso.
Por supuesto, también nos encontraremos con manuscritos
escondidos que aparecen por casualidad, antepasados misteriosos
que no se sabe a ciencia cierta de donde vinieron, razas perdidas,
sociedades secretas, aventuras en la selva, locura, amistad... ciertos
rasgos de racismo y una leve xenofobia - aplicable incluso al propio
Jules de Grandin y a su compatriota, ambos franceses,
que el propio narrador, el doctor Trowbidge estereotipa
como pequeños, con bigotes en puntas, algo de barba y fumando cigarrillos
malolientes-
En todo esto volvemos a encontrar huellas de
todos los escritores en boga de la época: Abraham Merrit, H.P.
Lovecraft, Sax Rohmer ... )
La novela cuenta la desaparición, en circunstancias
muy extrañas, de la joven Alice Hume, el día antes de su boda, y
ante decenas de testigos. Enseguida toma cartas en el asunto el
miembro de la Sureté Jules de Grandin, junto con el
médico de la familia Hume, el doctor T.
Con los conocimientos de sus anteriores casos
y viajes, y las pistas que casualmente van encontrando, sale a la
luz una trama internacional para propagar el ateísmo y el culto
al diablo por todo el mundo, subvencionado por Rusia...
Este movimiento quiere unir a los ateos del mundo,
los adoradores del diablo, sociedades de asesino, etc. Al haber
tantas sociedades implicadas, los "protagonistas" se multiplican,
y cada uno saca a la luz nuevos datos, con lo que al final tenemos
media docena de personajes del lado de los buenos.
Como también pasa en estos libros, no se echan
atrás a la hora de afrontar grandes viajes, grandes gastos y grandes
peligros. Esto es lo bueno de este tipo de literatura; todos son
muy buenos, muy conscientes de su misión, y lo suficientemente ricos
para poder dejar sus trabajos y emprender costosos viajes a los
confines del mundo.
Además, también hay algún que otro, llamémosle
"caso de fe para el lector"; quiero decir, como ejemplo,
cuando descubren "casualmente" el manuscrito entre las
tapas de la Biblia familiar, casi borrado, comentan que alguien
lo quiso borrar con ácido especial para tinta... ¿y porqué no lo
quemó, lo destruyó de alguna manera; porqué intentar borrarlo y
volverlo a guardar?; así, nuestros protagonistas pueden descifrarlo
en parte, lo suficiente para avanzar en el caso.
Pero bueno, ya digo que todo esto era muy común
en los relatos de este estilo de la época.
El relato avanza, como hemos dicho, a grandes
bloques de información, cada nuevo protagonista que aparece cuenta
una parte de la historia, la de la atea Rusia que quiere convertir
al ateísmo al mundo, subvencionando todo tipo de actividades para
ello; desde raptar a la que está destinada a convertirse en la novia
del Diablo, por culpa de sus antepasados - ésta es la base de la
novela - , realizar misas negras, fundar religiones que dan total
libertad al ser humano, etc. En el transcurso de la novela, se dan
toda clase de asesinatos y mutilaciones, bastante explícitas, desde
asesinatos de bebés, hasta crucifixiones, amputaciones, etc...bueno,
no seguiré, pero avisados quedáis.
En resumen, si te gustan escritores como Abraham
Merrit, Howard Phillips Lovecrat, Sax Rohmer, Robert Erwin Howard,
Ambrose Bierce, Clark Aston Smith, Frank Bernat Long, Arthur Machen...
esta novela te gustará. A mí me gustan...
|