Esta entrevista ha sido leída 14008 veces
You can read the English version of this interview here
por Ignacio Illarregui Gárate traducida por María Jesús Sánchez
Esta entrevista se realizó durante la última visita de Christopher Priest a nuestro país.
Concretamente el 17 de Junio de 2003, cuando acudió a Madrid para presentar Experiencias Extremas, S.A..
Mucho ha llovido desde entonces y, aunque nos hemos retrasado más de lo disculpable, por fin podemos ofreceros esta
amigable charla que María Jesús Sánchez, David Fernández y servidor mantuvimos con él en la recepción de su hotel
durante cuarenta minutos.
La víspera asistimos, junto a otros lectores, a una presentación celebrada en la Casa de
América. Allí Carlos Ruiz Zafón, el autor de La sombra del viento, mantuvo con él un intenso diálogo sobre
las circunstancias que rodean a su labor creadora. Una pena que no tengamos trascripción porque fue algo digno de
escucharse, al igual que no hay una manera de reflejar la simpatía, cercanía, inflexiones o humor con los que Priest
regó cada respuesta que aquí podéis leer. El medio escrito es así de frío y hay que conformarse con su inteligencia,
su manera de ver ciertos temas, sus gustos,...
Para el que lo desconozca, Christopher Priest es uno de los autores de literatura
fantástica más reputados de los últimos treinta años. Fundamentalmente por dos aspectos: la soberbia planificación
que se puede observar en cada una de sus narraciones y la manera en que ésta queda ligada a los temas en los que se
fija. Libros como El último año de la guerra, El Prestigio, El Glamour, La Afirmación,
El mundo invertido, Fuga para una isla, el mencionado Experiencias Extremas S.A. o la colección
de cuentos Un verano infinito lo atestiguan sobradamente.
Antes de dejaros con él, agradecer al señor Priest la amabilidad mostrada entonces... y
ahora. Hace apenas unas semanas, con mucha gentileza, ha contestado alguna pregunta más sobre su última novela
publicada en español y ha revisado sus palabras. También quiero dar las gracias a Minotauro por publicar su obra,
la antítesis de lo que entendemos por un bestseller, y tomarse la molestia de traer a su autor para
presentarlo. Y por último a María Jesús por el ímprobo trabajo que le ha llevado trascripción y la posterior
traducción.
Ignacio Illarregui Gárate (Nacho)
|
|
Christopher Priest |
|
Experiencias Extremas, S.A. gira alrededor de la realidad virtual. ¿Qué es lo que le resulta tan
atractivo de esta herramienta?
Por varias razones. Una, que puede suceder. Ya sabes, la tecnología nos llevará hasta ahí. Segundo, me
preocupa. Y por último, soy un novelista, los novelistas trabajan con metáforas y siento que, cuando estoy
escribiendo un libro, siempre estoy tratando a la vez con el acto de escribir como parte de la escritura. A mucha
gente no le preocupa esto, pero a mí sí. Siento que la manera de funcionar de la realidad virtual es muy parecida al
proceso que sigue el escritor cuando piensa una idea e intenta escribirla.
Otro tema importante es el de la violencia con armas de fuego y las llamadas experiencias extremas,
sucesos en los que un individuo entra en un lugar público y termina con la vida de varias personas. ¿De dónde surge
su interés por él?
Bien, me oíste hablar anoche sobre ese tema (1), la cercanía que tuve a un suceso así. Mi mujer es americana
y ella dejó América debido a la cultura de la violencia que hay allí. Yo estoy totalmente en contra de la violencia;
si algo me amenaza, grito sin parar.
Una situación que denuncia Bowling for Columbine
Sí, he visto Bowling for Columbine. Es realmente sorprendente cuantas armas hay. Cuando vas a una casa
americana, hay algo que sorprende mucho. Estoy pensando en una pareja de amigos míos. Un día les
preguntamos qué pensaban sobre las armas y ellos dijeron ¡eso es una cosa seria, muy seria! Y en ese momento
salieron de la habitación y volvieron con veinte pistolas... Esto es de locos, tenían armas allí para aprovisionar
un ejército...
Lo que yo pienso es que no tiene sentido que tengas un arma si no estás preparado para usarla. Y si lo estás,
tienes que estar preparado para matar. Para mí matar a alguien es dar un paso realmente impensable.
Me parece horrible el hecho de que la gente tenga veinte pistolas, que eso parezca normal y que estén todos
preparados para matar. En América existe lo que yo llamo el “culto al experto”. Consiste en que si tienes un arma
entonces debes aprender la reglas para convertirte en un “experto”. A mí todo esto me parece sólo una excusa, una
manera de autojustificarse.
Hace mucho tiempo presencié una masacre, como sabes, y el chico era un jovencito de unos veinte años, que era
un “experto”: compró un arma, fue a un club y se entrenó hasta que consiguió ser un buen tirador... ¡Todo
esto es de locos!
|
|
Carlos Ruiz Zafón y Christopher Priest (cortesía de Francisco José Suñer Iglesias) |
|
Quería preguntarle por Matrix, donde también está presente el mundo virtual y puede apreciarse una
trivialización de la violencia, que parece casi una danza...
Sólo he visto la primera. Creo que es pornografía. Es la “cultura del experto” la que hace la violencia
hermosa. El primer libro que escribí sobre realidad virtual, hace veinticinco años, fue Sueño programado. En
él la realidad virtual es una especie de establecimiento hotelero en la costa donde la gente va de vacaciones para
sentarse en la playa, nadar, hacer el amor... Ésa es mi realidad virtual, mi visión de la realidad virtual. El sueño
sale mal porque es creado por una presencia externa maligna, justo, el mismo argumento de Matrix, salvo
porque ellos practican artes marciales, saltan sobre los edificios y hacen cosas como esas. Y esto parece más
excitante que la gente en la playa haciendo el amor. Y yo prefiero a la gente haciendo el amor. No me gustan los que
van por ahí con gafas de sol (risas)...
Los tiempos cambian...
Lo sé, estoy pasado de moda (risas)
Volviendo a Experiencias Extremas, en un momento determinado el personaje central empieza a
confundir realidad y ficción, como ocurre en otras novelas suyas como La Afirmación. ¿Por qué le interesa
tanto la incertidumbre de la percepción?
Creo que mis libros tratan básicamente sobre los sueños cotidianos... (Pausa significativa) Bien, la cuestión
es que es una pregunta complicada porque llevo escribiendo libros sobre este tema desde hace más de 25 años y no
puedo dar una respuesta rápida. En esencia, podríamos decir que hay una tensión entre el mundo exterior objetivo que
nosotros vemos y experimentamos y el hecho de que vemos y experimentamos, que yo veo esto pero tú ves lo otro.
Pongamos que digo “esto es una mesa” y tú la miras y piensas que es una mesa, pero lo que tú ves ¿es lo misma
mesa que veo yo? Mientras eres un niño, esto es sólo algo sobre lo que pensar, no es algo original. Pero me parece
que en la actualidad, en el mundo, en los medios de comunicación, en los anuncios, lo que lo hace sorprendente es la
manera en que se usa la fantasía para crear algo mejor que la realidad.
|
|
El último día de la guerra |
|
Este año, Minotauro ha publicado El último día de la guerra, una ucronía sobre la Segunda Guerra
Mundial que ha ganado el British Science Fiction Award y el Arthur C. Clarke. ¿Por qué situarla en ese periodo
histórico aparentemente tan explotado?
Bueno, yo nací justo al final de la Segunda Guerra Mundial. No tengo recuerdos de aquello, pero mientras
crecía todo a mi alrededor estaba destruido, las ciudades bombardeadas,... era traumático, y un paisaje dramático y
terrible. En Inglaterra la gente dice siempre que “ganamos” la Segunda Guerra Mundial, pero a mí me parecía que la
habíamos perdido, de modo que crecí cuestionándome esto. Mientras me convertía en un adulto, me preguntaba una y
otra vez y, en particular, me preguntaba por el papel que jugó Winston Churchill en la guerra, y ahí está el fondo
de la historia.
Durante la guerra, hubo un suceso famoso protagonizado por Rudolf Hess, la mano derecha de Hitler, el cual
viajó a Gran Bretaña con un plan de paz y Churchill lo encarceló sin hablar con él, y desde entonces estuvo en
prisión. Yo solo quería saber por qué y, de hecho, todo el asunto es aún alto secreto. Así que pensé en escribir una
novela sobre el asunto. Porque me interesaba lo fantástico. Todo lo que quería hacer era una historia alternativa
donde la paz se firmó en 1941 y la guerra terminó en ese momento. Obviamente en este sentido es muy próximo a la
ciencia ficción.
Todo es muy interesante en este tema, quizás no sabes que justo antes de que Hess fuera a Gran Bretaña, voló
a Madrid y también a Lisboa. Hay un gran misterio en torno a este asunto.
¿Cómo fue recibida la tesis pacifista del libro en el Reino Unido?
Creo que hay más de una “interpretación” sobre la Segunda Guerra Mundial en Gran Bretaña. Mucha gente cree
que Gran Bretaña y los EEUU “ganaron” la guerra (aunque yo no me lo creo del todo) y que Churchill fue un héroe.
(Yo también lo creo, pero también siento que hay muchas cosas sobre este hombre que la mayoría ignora). Así que se
puede decir que la mayoría de los británicos no son pacifistas en lo que respecta a esta guerra.
Sin embargo, conforme pasa el tiempo, las generaciones se suceden, y las cosas cambian, nada es totalmente
cierto. Por ejemplo, en el momento en que escribo esto, la mayor parte de los británicos corrientes son
profundamente ANTIbélicos, de un modo que nunca se había visto. No puedo decir que sean pacifistas, pero sí que
creen que Gran Bretaña y EEUU se equivocaron al invadir Irak y se siguen equivocando al permanecer allí. Así que es
difícil generalizar. Creo que la respuesta correcta a tu pregunta es que las opiniones de los británicos reflejan
generalmente opiniones de todos los colores y que, aunque no estén de acuerdo, son generalmente tolerantes con las
diferencias entre ellos. Siempre ha habido pacifismo aquí, siempre ha sido una voz, y los pacifistas han sido
tratados con tolerancia.
|
|
The Separation |
|
¿Cuál fue el motivo por el que decidió a construirla como una especie de collage formado por varias
historias que convergen... o divergen?
Porque soy un novelista y no un historiador. Tengo una manera personal de comprender la guerra. Por ejemplo,
creo que la verdadera historia de la guerra del 14 se contó a través de la poesía. La Segunda ha producido cientos
de historias personales de experiencias individuales: historias de pilotos de bombarderos, operadores de radar,
enfermeras, etc. Usé ampliamente estas historias en El último día de la guerra, porque mostraban relatos
curiosos, personales, sorprendentes y emocionantes de experiencias reales que nunca encuentras en la historia
oficial. Frecuentemente, estas historias personales describen hechos similares pero desde distintos puntos de vista,
y en algunos casos incluso disienten sobre lo que realmente ocurrió. Cuando empecé a escribir, me parecía que lo
natural era que mi novela intentara captar este aspecto.
(SPOILER: Seleccione el texto si desea leerlo)
Para los lectores que han leído El último día... ¿Toda la novela es fruto de la alucinación lúcida
de Joe Sawyer o cada historia ocurre en una realidad diferente?
Creo que te acabo de dar parte de la respuesta. Las alucinaciones de Joe Sawyer son sólo un elemento. Creo
que la verdadera historia de El ultimo día... está en los distintos textos, que puede responder cada uno
probablemente a una verdad literal, sin que ninguno intente engañar deliberadamente (¡excepto Goebbels!) y donde
siempre hay la posibilidad de que alguien haya olvidado algo, no se haya dado cuenta de algo o que no haya
comprendido la historia bien. Todos los fragmentos crean una imagen. La historia está ahí, pero no hay una “única”
verdad o una versión “definitiva”.
(FIN DE SPOILER)
El papel que desempeña el tiempo en sus novelas es bastante extraño. Es como una especie de juego, no
parece discurrir como una línea sino como una espiral...
Sí, es cierto, pero no es un juego. Es una manera de contar la historia.
¿Porque la realidad funciona así?
La vida es algo caótico: traspapelas cosas, haces afirmaciones que luego se te olvidan, te sientes perdido,
llegas tarde... ya sabes, en los libros la gente jamás va al baño (risas). Y esto tiene mucho que ver con los recuerdos. Si
te pregunto qué hiciste el año pasado, en el 2002, la mayoría de la gente probablemente no recuerde mucho a menos
que sea el cumpleaños de su hijo, un accidente o un día especialmente agradable. ¿Qué hiciste el 11 de septiembre de
2001? La vida tiene muchos niveles y la memoria trabaja también a diferentes niveles, de modo que recuerdas de
muchas maneras distintas. Cuando estoy escribiendo sobre la memoria, intento reflejar esto. No me gusta confundir al
lector, no intento escribir un libro que sea imposible de leer, sino que quiero que la gente sea consciente de esto,
que reconozca hasta que profundo nivel dependen de su memoria.
|
|
El Glamour |
|
¿Y qué le parece Borges?
Bien, lo leí hace mucho, hace unos treinta años. Fue como un shock. Considero que es uno de los escritores
más importantes del siglo XX por su forma extraña y novedosa de escribir. Todos los escritores que conozco han sido
profundamente conmovidos y afectados por él. Cambió la literatura.
Pasando a otra novela que hemos podido leer recientemente, El Prestigio habla sobre la magia de
principios del siglo pasado. ¿De donde surgió su interés por ella?
Me encantaba cuando era un niño y la magia es realmente un espectáculo vivo cuando la tienes delante de ti.
No es lo mismo en la TV. De hecho la TV ha arruinado la magia desde muchos puntos de vista. Por eso quería escribir
sobre la gran época de la magia, que es la que va del final del siglo XIX al comienzo del XX.
En la novela podemos observar dos tipos de magia, cada una de ellas relacionada con un personaje. ¿Existen
estas dos visiones de la magia? ¿Coexisten o ha prevalecido alguna de ellas en la actualidad?
Hay una doble tendencia en la magia, como dices. Las reglas que usan son diferentes y parece que hubiera una
especie de competencia entre ellas. Una es muy tradicional, la que tiene que ver con cartas, pelotas de golf y
pájaros que salen de los sombreros, mientras que la otra se ha convertido en algo muy tecnológico, busca cosas,
introduce nuevas invenciones como los rayos láser y cosas de esas. Si sigues el mundo de las ilusiones te
encontrarás con esto, verás ambos tipos en el escenario. Cuando estaba escribiendo el libro encontré que Nikola
Tesla trabajaba, con mucha naturalidad, en las fronteras de la ciencia de aquel tiempo. Me sonó extraño así que me
dije me gustaría contar la “verdad”. Hoy todavía tiene lugar esta misma colaboración, el que alguien diga me
gusta tu técnica y la adapte.
Antes ha hablado de la magia en la televisión. ¿Qué opina sobre David Copperfield, el mago?
Se ha hecho famoso por las grandes ilusiones, pero yo prefiero su magia para niños, a una escala mucho
menor. Es brillante. Tiene un truco con un pato que es el más divertido que he visto en mi vida.
Debería continuar con esto y dejar esas estúpidas ilusiones.
La novela también tiene una parte importante de romance científico a la manera de Wells, al que homenajeó
a lo grande en La máquina espacial o, de una forma más oblicua, en El Glamour. ¿Qué le debe a su
figura?
Me encanta Wells, me encantaban sus libros cuando era un chiquillo. Era un hombre encantador. Y fue un gran
hombre. Sin embargo a comienzos del siglo XX era probablemente el escritor vivo más famoso de su época. Te diré algo
muy interesante sobre Wells: escribió 150 novelas y las mejores fueron las seis primeras, que son todas de ciencia
ficción.
Wells fue alumno de Huxley, un gran científico que fue como un Tesla para Wells. Para mí es un tema en el que
me encuentro cómodo y me gusta homenajearle.
|
|
Fuga para una isla |
|
A comienzos de los 70 escribió Fuga para una isla, que, de forma clarividente, habló de la llegada
al gobierno de un partido de ultraderecha, la inmigración masiva desde el llamado tercer mundo y los conflictos
raciales que surgirían. ¿Cómo lo ve treinta años después?
Planeé y escribí Fuga... como una novela metafórica: el estado en que se encontraban Gran Bretaña y
EEUU a comienzos de los 70, un momento en que muchas viejas convenciones sociales estaban siendo superadas. Me
parecía que la emigración masiva de refugiados de países problemáticos iba a ser un rasgo ascendente en la vida en
Europa. Desde aquellos días, aquellas ideas de la novela se han ido convirtiendo en hechos de forma repetida, quizás
desde el momento en que los “boat people” partían de Vietnam, hasta el momento actual en el que miles de refugiados
de Africa, Oriente Medio y otras zonas en conflicto buscan seguridad en Occidente.
La única cosa que me preocupa de Fuga... es el riesgo de que pueda ser usada como un argumento de
apoyo por una parte u otra del debate. No fue concebida como un manifiesto, ni de la inmigración incontrolada ni de
los racistas que se oponen a él.
En conjunto, creo que la absorción de refugiados de países extranjeros tiene un efecto beneficioso y
estimulante en los países receptores, pero soy consciente de que hay que encarar muchos problemas serios a corto
plazo. La novela los toca todos, pero no veo que “trate” sobre ellos.
El mundo invertido es probablemente el libro más “diferente” que ha escrito. A pesar de que
comparte muchos rasgos con el resto de su obra es el más científico de todos, el más hard, con una idea
central que parece más propia de Larry Niven. ¿De donde surgió la idea al escribirlo?
Como dices, es muy complicado. Lo escribí hace mucho tiempo y era muy joven, apenas tendría 27 o 28 años. Fue
una novela que, ya cuando la elaboré, trataba en definitiva los mismos temas sobre el tiempo, la memoria y la
realidad.
¿Por que sigue utilizando elementos fantásticos en sus historias si para algunos lectores supone una
dificultad añadida?
Pues por eso, porque no quiero poner las cosas fáciles. Yo soy una persona seria, un escritor serio y mis
objetivos son serios, además que creo en escribir para lectores inteligentes. Pero creo que lo fantástico no es
apreciado y para mí es un arma muy poderosa que tiene cualquier novelista y que debería usar. De hecho, en mi mente
la palabra novela tiene el significado de “algo nuevo”. Por tanto, intento que cada novela sea diferente.
|
|
Un verano infinito |
|
Sus novelas están todas muy bien estructuradas y son un auténtico trabajo de ingeniería narrativa.
¿Dedica mucho tiempo a planificarlas? ¿Y en documentarse?
Me lleva años escribir una nueva novela, porque estas estructuras tan intrincadas son difíciles y requieren
precisión. Generalmente dejo un periodo de unos cuatro años entre novela y novela, y durante este periodo estoy
intentando construir la siguiente.
Siempre me ha sorprendido un poco descubrir los escasos relatos que ha escrito. ¿No encuentra atractivo el
género corto? ¿Le cuesta más escribir cuentos?
Sí, los cuentos son una forma atractiva de escribir, pero ¡los encuentro endiabladamente difíciles! Uno de
mis cuentos cortos me costó al menos tanto tiempo de escritura como una de mis novelas. Esto no es una excusa, pero
suele ocurrirme que me siento ligeramente insatisfecho con ellos después de haberlos escrito. Realmente son una
disciplina en sí mismos, un arte. Me gustaría pensar que algún día dominaré esta forma de escribir, pero aún no lo he conseguido.
Para terminar tres preguntas sencillas. ¿En qué está trabajando en estos momentos?
Estoy planeando una novela que se llamará (provisionalmente) The Decoy. Trata sobre islas que nadie ve.
¿Cual es el libro entre los que ha escrito que le parece más asequible para alguien con pocas lecturas a
sus espaldas?
El Prestigio, creo que es el que resulta más interesante para empezar. Es diferente a los demás, pero
el mejor en este sentido.
¿Y el mejor?
El último día de la guerra.
Enlaces
Bibliografía de Christopher Priest en Cyberdark.net
Narraciones originales de Christopher Priest en Cyberdark.net
Página personal de Christopher Priest
The Last Deadloss Visions (inglés) – Artículo de Christopher Priest sobre la tercera entrega de Visiones Peligrosas, la antología de relatos más anunciada del mundo mundial y que, después de treinta años, sigue sin publicarse.
Christopher Priest: de la ciencia ficción tradicional a la fantasía de la identidad y la memoria – Especial dedicado por elmundolibro aprovechando su visita a Madrid en Junio de 2003, orquestado por Alberto Cairo. Incluye una breve retrospectiva de su obra y un registro de su encuentro virtual en el chat literario de El Mundo
Reseña de Fuga para una isla
Reseña de El mundo invertido
Reseña de La Afirmación en Cyberdark.net
Reseña de Un verano infinito en El sitio de ciencia ficción
Reseña de El Glamour en Gigamesh
Reseña de El Prestigio en Bibliópolis
Reseña de Experiencias Extremas, S.A. en Cyberdark.net
Reseña de El último día de la guerra en Bibliópolis
Foro de Cyberdark.net – Ciencia ficción – Experiencias Extremas, S.A. – Comentarios sobre la novela
Foro de Cyberdark.net – Ciencia ficción – El último día de la guerra – Comentarios sobre la novela. Contiene spoilers puros y duros. No leer si no la has acabado.
NOTAS:
(1) En el año 1987 Priest fue “testigo” de una “experiencia extrema”. En el mismo momento que pasaba por las
proximidades de Hungerford, un adolescente llamado Michael Ryan mató a 15 personas e hirió a otras tantas. Priest no
vio nada y se enteró por los medios de comunicación. Pero que hubiese ocurrido algo así cerca de donde se encontraba
fue la razón que le llevó a escribir este libro.
|